字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
9 (第1/2页)
本文纯属虚构,如有雷同,皆属巧合。 -- 端午收假愉快XD -- 这问题没困扰我多久,很快地有更加困扰人的事情发生了。b方说,b西隆虽然靠海,但地质松软且海岸线平缓缺乏港口潜力,当地水源除了带有咸味的地下水之外,就只有一个从源头到入海口漫长地段的主权都是别人家的大河,这严重的限制了b西隆能够发展、选择的产业内容──农业种植种类有限、没有矿藏、手工业相对发达,但无法靠河通商,东西很难卖出去、人很难进来,b西隆又老又穷,发不了大财──前魔法时代来不及累积到足够资金人工造港,进入魔法时代时,隔壁得利於大河贯通内陆腹地的领主们开始一飞冲天,砸了几代钱弄出人工港之後,领地发展更是甩了b西隆不知道几条街,b西隆被海放的看不见车尾灯了。 所以当天下午,b西隆领主带着自暴自弃的微笑,迎接了国王队伍後,我们这些等级不够参与午茶会的人就被警卫队长兼领地总管告知:领主宅邸──一间小小的二层楼建筑,左右两边扩建了各一间房作为领主办公室、接待室,领主和他的家人们一起挤在二楼居住──空间不够,三天前收到国王巡行队伍的消息时,他们已经着手进行徵询领地居民的住宅空间,但进度b较缓慢一点,毕竟领地内能力盖复式建筑的居民不多;因此需要请各位委屈一些,协调分配房间。 颇有国中毕业旅行的FU──谁和谁关系好血缘近领地间有实质利益关系可以交换要一起住、谁和谁关系不好不能凑在一起不然会出事,我都开始同情b西隆警卫队长兼领地总管了。 至於像我这样的闲杂人等,分配到哪住都无所谓。我原本是这样想的,直到我膝盖中了一箭,呃,不是,直到我打开借住的房间门,看见里面已经舒舒服服躺到草垛床上的赫拉休伊斐迪南为止。 我啪搭一声,立刻把房间门关起来。 感觉好像看到什麽不得了的东西?我开门的方法不对?再开一次? 我深呼x1一口气,推开只有一个凹槽,连门把也没有的木板门。 赫拉休伊斐迪南还是躺在那里,而且满脸玩味的表情看了过来! 我立刻压下已经滚到喉咙口的尖叫声,力持镇定的秒速关门。 我走错房间了。 扶了一下腰,我提着行李转身就走,然而b西隆警卫队长兼领地总管眼泪汪汪的站在後面看着我。 「……」 「已经、已经没有、多的房间了……」他哽咽着这麽说。 Tobe,ornottobe,thatisthequestion. 我委婉的表达了一下我可以去和伊莱翠挤一间的想法,但b西隆警卫队长兼领地总管让人心碎的告诉我:为了表达对国王的客人的尊重,伊莱翠被下令滚去和皇家巫师学院的人挤大通舖。 没有伊莱翠,那下人们的草棚呢? 「因为您是尊敬的国王陛下的客人……」 我投降了。b西隆警卫队长兼领地总管欢天喜地的帮我开了门,在我还没准备好心理建设时,把我连同行李一起推了进去。 呃啊啊啊啊── 房间门口距离床只有五步的距离,我遮住眼睛下意识的大喊了一声:「我睡地上!」随即听到青蛙公爵的轻笑,朗朗的、像是雨打在林叶上的淙淙声,饱含着愉悦的感觉。 我偷偷从指缝里偷看一眼对方。他从躺姿换成坐姿,手肘支在膝盖上,身T自然的前倾。 「尊敬的勇者大人。」 「不、不敢!」 又是一声很短的轻笑,赫拉休伊斐迪南拍了拍床单,神态从容地说:「勇者大人屈尊降临,鄙人不敢代b西隆领主说蓬荜生辉,但拳拳至诚一心同气,谨望勇者大人怜鉴我等诚意,暂且委身於此;鄙处虽起居条件简陋、床舖粗率,我等却是不敢使您简薄克难地屈就地板上的。」 他越说,我越觉悚然,连连摇手:「不不、不是客气,真的,我睡地上就好了。我习惯了,对,睡地上有益身心健康。」 「啊,勇者大人为何要如此推辞呢?想必是因着您那谦谨自抑的个X使然。即使身处如此临时仓促的旅途之中,无论落脚处是暂时亦或永久、华美或者贫瘠,您皆持守如此JiNg神,着实值得我等迷惑於虚华世界之中的人们效法。」 我想打他。 赫拉休伊斐迪南微微一笑。 我怂了。 「没有、客气,您……过誉了。」 「那麽,勇者大人请不要如此的拒绝鄙人心意。鄙人对勇者大人的渴仰之心切切,时常思慕着如何方能与您厚交,唯诸事芜杂、缘会难得,又有误解之海据於您我之间,一再地与您失之交臂,如今既有此机能与勇者大人秉烛夜谈、同榻共席,万望您切莫拒却。」 我艰难地吞下「说人话」三个字,满脑子弹幕都是「打数他」这三个字在花式翻转。 他彷佛看出了我的心声,轻轻叹口气,摆出可惜的表情,总算对接上正常的人类语频道:「上来吧。如果您不愿意,只好我下去了。」 想像一个这麽高冷肃杀的人,躺在地板上睡觉的样子──半夜都不能好好的起床尿尿了啊! 我立刻截住他的话:「我跟你睡!」 赫拉休伊斐迪南的表情微妙的凝固了。 那一瞬间感觉整个世界都安静了。 我後知後觉的感受到了这句话好像有什麽歧义可以解读,但目前的情况让我只能暂时把这种别扭感放到一边,哆哆嗦嗦地b出了我心里最关心的一个问题:「但是我有个问题一定要、要先问,请你不要介意:你半夜、会不会──变、变身?」 他挑起一边眉毛,困惑地歪头反问:「请原谅我的驽钝无知,我不是很能正确理解大人您的疑问;您是否愿意T谅我的蠢笨,多费些口舌解释一二呢?」 我豁出去了。 「青蛙!我、呃、我、没有很讨厌青蛙──不不不,我的意思是,我事实上、满、满──害怕、害怕、青蛙,所以……这不是针对你,请你不要介意,但我真的、很、很害怕──青蛙。抱、抱歉。」
上一章
目录
下一页